| Sunny 的个人资料Sunny照片日志列表 | 帮助 |
|
2009/3/28 永生的追寻 -- 灵魂不灭追寻永生 -- 这也许太超脱或者太不现实,毕竟跟生活的柴米油盐搭不上边儿。 也许不等到身边的人离开,我们不能体会到死亡的真实和残忍。 但是谁能否认死亡?有谁可以不去面对?谁能跟死神预约,博得两厢情愿? 突然感慨,并非因人生苦短,而是当死亡成为唯一终点的时候,生命的意义何在? 人们为什么左右奔忙,奋斗不息? 为什么喜悦,为什么愁烦? 为什么爱,为什么恨? 为什么厮守一生? 当一切俱往,曾经的拥有也不再被人记起,终究有什么意义? 难道只满足于一时,活在当下? 今日虽美,却如日出前的露水,转瞬即逝。 生命亦如此,无数年少的漫长的美丽的日子,就那么一去再不复返。 明天会怎样?也许亦是美好,但必定亦是似水流年。 生与死,是落花有意流水无情。 或者胸怀大志穷追不舍,一生如浮萍般漂流不停? 若有幸愿望得以实现,却此山望着彼山高,于是重新插上翅膀决定要飞得更高。 等到真的累了,暮然发现一路走来,只顾高瞻远瞩,却忽视了点滴真实的美好。 路走到了尽头,行路的人也已无力,还能去哪里? 如果没有永生,人生局限在此,其意义似乎无法说通。然而如果有永生存在呢? 对于永生的求索,各民族不同文化中都不乏探寻的印记: 古埃及的法老及权高位重的人士,命令死后将尸体制成木乃伊并妥善保存,以求来日重生; 欧洲中世纪后期的征服者,寻遍千山万水为求伊甸园中生命树上的果子,以求不死; 中国历代的君王都有寻仙草炼制长生不老药的史例,只为求永享世间的尊容与奢华,或如传说中为了爱情。 而今,科技发达,现代医学用尽手段延长人类的生命,而基因信息学更是苦苦追寻着人类DNA中的生命之门。。。 人类对于永生契而不舍的追寻,难道只是无谓的努力和自我麻醉的幻想? “神造万物,各按其时成为美好;又将永生安置在世人心里。然而神从始至终的作为,人不能参透。” -- 圣经,传道书3章11节 “神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不致灭亡,反得永生。” -- 圣经,约翰福音3章16节 如果这是真的,那么“我们现在所做的一切,都将成为永世的回响” (引自“角斗士”)! 在世的人生将成为我们永世生命的序曲,而永生所行之事,其奇其伟是无法于今世参透的。序曲命定格调,而主旋律却还未知。 如此说来,今世之行虽重要却不是全部,虽转瞬即逝却会起死回生,虽难解却可从中窥探永恒的奥秘。 2008/7/1 更新 Updates很久没有更新这里了,不是因为没得可写,而是现在终于可以忙里偷闲啦~ 更主要的原因:网络寄居在我的生活中正在渐渐淡出,因为生活被更加美好而实际的主题所占据。美好而实际,两者兼备,你相信吗? Haven't been updating this blog for some time. Not enough to say? Well, not enough time. Or a more proper reason: "living" on the net is being phased out from my life, since my life becomes more Beautiful and Real. Beauty and Reality come together, do you believe this? 欢迎来访我的家庭网站 / Visit here to see my family website: www.dirkandsunny.nl 这个网站是 Dirk 创办并管理的,与大家分享我们的喜悦! This website is created and maintained by Dirk. Here we share our joy with you! 2007/10/11 Gratuation Day2nd of October, my graduation day.
This day was indeed a day of harvest! Mom came with her exceedingly beautiful hair, and of course with Belgian fresh chocolate. Father was busy shooting a movie during my whole presentation. The presentation was wonderful, and I received flower from my parents and a basketball from Dirk as rewards. Lots of congrats from family, friends and co-workers. Everyone rejoiced with me.
For this 12-month project, it was very hard to conclude with a good end, to the point that I almost lost my confidence. But the LORD says, "Let not your heart be troubled..."(John 14:1) So what happened: on that day, in front of everyone who came to see me, my heart was not troubled, and a bright smile blossomed upon my face with no fear, because the LORD gives love unfailing. For "when I am overwhelmed, you alone know the way I should turn."(Psalm 142:3)
Giving thanks cannot fully express my heart. Things like this in life are more beautiful than dreams, for He is the dream giver. Yet the best day is still to come. 2007/5/5 在埃及(3月30~4月8号) Samen in Egypte (Mar30~Apr08)飞机降落的时候,透过机窗我第一次看到开罗,一片浓浓的暮色。
晚上九点半,经过85天的漫长期待和近5个小时的飞行,我平安到达,开始了为期10天的埃及之旅--
The airplane was landing, and for the first time I saw Cairo, lying in its twilight.
21:30, after the looong waiting of 85 days and flight of around 5 hours, I arrived eventrually and started my 10 days in Egypt...
机场门口
下了飞机,心中的期待变成了满满的紧张和兴奋。
身边形形色色的游客众多,说着我听不懂的语言... 埃及... 开罗... 阿拉伯世界的枢纽... 尼罗河上的明珠... 大漠里从远古走来的失落的文明... 这里,对我来说从来只是一个只有听过名字没有向往过的地方。今天我竟然来到了这里?!
然而这并不是我的期待、紧张和兴奋的源泉,这些都不重要... ...
... 为什么边检的队伍移动得这么慢?埃及人办事效率果然不高...
终于,我提着行李箱来到了海关--机场出口的最后一道检查程序,外面就是等待接机的人群。
他在向我招手,笑容洋溢,仿若一道曙光点亮了我的世界...!
At the airport
Got out of the airplane, my heart began to beat with great tension and excitement.
Around me were all kinds of tourists speaking in un-interpretable languages... Egypt... Cairo... the heart of the Arabic World... the pearl on the Nile Delta... a lost culture coming from the antient desert... Here is the place I could only hear the name and dare not to dream about being in. And today I'm here?!!
But this is not the point. Being here is not the reason for me to expect and get excited, not at all...
... Why the passport check goes so slowly? Low efficient Egyptians indeed...
Finally I was with my suitcase in front of the Customs, the last check before going out of the airport. And there was a crowd waiting ourside.
He was waving at me, with an overflow of smile on his face, like a sparkle lighting up my world...!!
未完待续...
to be continued...
2007/2/26 家 Home
很久没有想家了。真的像是... 飘呀飘得就忘了从哪里来,要往哪里去。
Haven't missed my home for long.
It seems like... floating with the wind. Since the wind blows without its direction, me neither.
也许Delft就是我的家。
那栋古朴的木制大房子,可亲的房东爷爷Wim和可爱的珠娜姐姐,还有楼下两个好朋友Elrik和Ammeret,像是我的弟弟妹妹。
每个星期Wim都会给我们做一顿晚饭,土豆泥、蔬菜、肉和甜点,典型的荷式晚餐;会等我回家,然后一起聚在他的屋子里吃饭谈天,和两只猫咪玩耍。
Elrik在教我弹吉它,Ammeret则随我借用她心爱的吉它和乐谱。我已经学会轻轻地弹一首dust in the wind,还有慢节奏的sailing,小心地哼唱。
还有那么多美丽的回忆... ... 每个我们一起去过的地方,会缓缓地从脚下经过,或突然出现在转身的角落。这些地方,我们还会再去的,等他回来。
Maybe Delft is my home.
The old wooden house, our dear house-owner Wim and my lovely room mate Zhuna, and two good friends downstairs: Elrik and Ammeret, just like my younger brother and sister.
Every week Wim cooks for us: potato with vegetable and meat, then dessert - a typical Dutch dinner.
They wait for me to get home, and together we eat, talk, and play with the cats.
Elrik is teaching me playing guitar. Ammeret allows me to borrow her dear guitar and the music book at any time.
I can already play the "dust in the wind" for a little while, and slowly "sailing" and sing with it carefully.
And more... ... more about our beautiful memories. Everywhere that together we'v been comes right under my way or appears at the corner right behind the turn. We will be there again, when he comes back.
也许布鲁塞尔才是我的家。
妈妈一定会为我准备满满一桌美味佳肴,而老爸则总是忙里偷闲开车带着我们出去玩。
98年夏天第一次来到这个家的时候我并不喜欢这里。语言不通。天气好象总是阴沉沉的。而且,感觉很空荡... 是房子太大了吧。
但是现在,9年过去了,我喜欢这里。布鲁塞尔是一座美丽的城市,有着婀娜的地形、整齐的街道、古朴的建筑和繁华的商业中心。
更重要的是,这里有我的亲人。不仅是在茫茫都市中有一个落脚的小巢,而且这个巢给我带来温暖,关怀和爱。
Maybe Brussels is my home.
Mom will certainly set the table with all kinds of delicacy, and Dad will always squeeze time out of his busy schedule and drive us out.
In the summer of '98 I came here for the first time and didn't feel like home. Foreign language. Gloomy weather. And an empty house... probably too large.
But now, after 9 years, I enjoy being here at home.
Brussels is a beautiful city, with its little hilly landshape, tidy streets, old buildings and big shopping centers.
And more important, I have my family here. It's not only a room to stay in this big place, but I am embraced with warmth, care and love.
但是为什么还会想家?哪里是我的家呢?在黑夜中静静地听着这首曲子,心会突然被牵绊。
But why still missing home? Where is my home? Listening to the piano during the midnight, my heart pounds.
因为,就算飘得再久,忘了来时的路,也还是会想要回去。
回到那个生我养我的地方,回到亲人们的身旁。
那些深深爱着我的人们,我也深深地爱着。
那些深深祝福着我的人们,我也深深地祝福着。
Because no matter how long I have been floating, though I might forget the way brings me here, I will always remember to go back.
Go back to the place where I was born and raised up, where all my families live and thrive.
Since I love those who love me, and I wish good for those who wish good for me.
我会继续飘下去。不是没有目的,而是一直在路上。在回家的路上。
有一天我会回家去,带着希望、信念、和爱。
是的,我的家是一个洋溢着希望、信念和爱的地方。
I will go on floating. Not without purpose, but all the time on the way. On the way home.
On the day that I come back home, I will bring along hope, faith, and love.
And yes, my home is somewhere overflows with hope, faith, and love.
|
|
||||
|
|